Title: Collection of Marcel Proust papers, 1870-1950
ID: 01/01/MSS00045
Primary Creator: Proust, Marcel (1871-1922)
Extent: 12.0 Cubic Feet
Arrangement:
The collection is arranged in the following series and subseries:
Series 1: Madame Robert Proust gathering of Marcel Proust materials (acquired through Henri Lefebvre)
Series 2: Proust to Bibesco (Proust 1)
Series 3: Proust and Hauser Correspondence (Proust 2 and 2A)
-Subseries 1: LH (Hauser to Proust--Proust 2)
-Subseries 2: Hauser (Proust to Hauser--Proust 2A)
Series 4: Proust to Grandjean, Lauris, and others (Proust 3)
Series 5: Proust to Goyau, Daudet, Montesquiou-Fezensac, and others (Proust 4)
Series 6: Correspondence to Proust (Proust 5)
Series 7: Items by Proust (Proust 6-Proust 86)
Series 8: Montesquiou-Fezensac to Proust (Montesquiou 2-6)
Series 9: Correspondence from Walter Berry to Marcel Proust (Proust 87)
Series 10: Additional Accruals (Proust 88-93)
-Subseries 1: Correspondence with Blanche, Daudet, Dreyfus, Lemaire, and Schiff to Marcel Proust (Proust 88-92)
-Subseries 2: September 2013 accrual (Proust 93)
Series 11: Proust's milieu
-Subseries 1: Jacques Brehant and Amelie Bessiere
-Subseries 2: Friends and acquaintances writing for newspapers
-Subseries 3: Comtesse Greffulhe
-Subseries 4: George Boyer
-Subseries 5: Mary Wooster
-Subseries 6: Francois Selz collection of Leon Pierre-Quint and Henri de Montherlant
-Subseries 7: Pierre-Quint manuscripts
-Subseries 8: Fragiles
-Subseries 9: Daudet family
Languages: French
Born July 10, 1871 in Auteuil, France, a suburb of Paris, to wealthy parents Dr. Adrien Proust and Jeanne Weil. A nervous and frail child, he suffered from severe asthma. He completed one year of military service, then studied law and philosophy. He published his first works, Portraits de Peintres and Plaisirs et les Jours, in 1896. Proust's unpublished works from this period, Jean Santeuil and Contre Sainte-Beuve, were discovered in the 1950s.
His earliest love affairs, which had been heterosexual, changed later into homosexual affairs. To the age of 35 Proust lived the life of a social climber in the Paris salons, although he worked for a short time as a lawyer and was also active in the Dreyfuss affair.
During 1899 he became interested in the works of the English critic John Ruskin (1819-1900), and after Ruskin's death the next year, Proust published an article that established him as a Ruskin scholar. Proust wrote several more articles on Ruskin, and with the help of an English-speaking friend, Marie Nordlinger, and his mother, Proust translated into French Ruskin's The Bible of Amiens (1904) and Sesame and Lilies (1906).
When Proust's father died in 1903 and his mother in 1905, he withdrew gradually from society, living in a sound-proof apartment and devoting himself chiefly to writing and introspection. In 1913 Proust published the first of his seven part major work, A la recherche du temps perdu (Remembrance of Things Past). The second volume appeared in 1919 and won the Goncourt Prize, and the next parts made him internationally famous. He worked on his novel from 1909 until the end of life.
Died November 18, 1922 in Paris, France of bronchitis and pneumonia, contracted after a series of asthma attacks. The final volumes of his novel appeared under the direction of his brother Robert.
In his own lifetime, the merit of Proust's novel was debated by those who perceived its brilliance and those who claimed it was unreadable. Today it is recognized as one of the major literary works of the Western canon.
Repository: Rare Book & Manuscript Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Access Restrictions: Open to researchers.
Use Restrictions:
The RBML reproductions policies can be found here:
http://www.library.illinois.edu/rbx/ReproductionServices.htm
The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted materials.
Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized to furnish a photocopy or other reproduction. One of these specified conditions is that the photocopy or reproduction is not to be "used for any purpose other than private study scholarship or research." If a user makes a request for, or later uses, a photocopy or reproduction for purposes in excess of "fair use," that user may be liable for copyright infringement.
This institution reserves the right to refuse to accept a copying order if, in its judgement, fulfillment of the order would damage materials or involve violation of copyright law.
Processing Information: https://wiki.cites.uiuc.edu/wiki/display/librare/Home
Date on letter estimated as "[13 mars 1904]"
ALS
First line: "J'ai aime ce que je voyais de Ruskin a travers Milsand jadis. Je ne l'ai jamais vu, de mes yeux vu. Je me mefie de son verbiage, mais il faut aussi que je me mefie..." Written from: Neuilly-sur-Seine, 100, boulevard Maillot
Date on letter estimated as "[Peu avant le 5 mars 1915?]"
Autograph Postcard signed "Rdo"
First line: "Rien de plus cacachois que ce portrait. Je vous l'envoie pour vous amuser. Je sais que la Veuve a ete vous voir : je me represente tout ce qui a entoure, precede..."
Date on letter estimated as "[seconde quinzaine de janvier 1921]"
ALS
First line: "Je pense que je n'ai pas besoin de vous dire que je n'oublie pas un seul instant. Mais je n'ai jamais eu de ma vie tant a faire qu'ici et j'ai renonce a ecrire..." Written from: Cannes CARLTON HOTEL
Dated on letter "le 2 juin 1904"
ALS
First line: "Merci, mon cher ami, pour votre lettre si aimable. Ne louez donc pas ma Notice. Elle n'a d'autre merite que d'avoir ete ecrite avec un peu de cet enthousiasme..." Written from: Paris
Dated on letter "16 fevrier 1921"
ALS
First line: "Voulez-vous me permettre de vous presenter un ecrivain suedois, philosophe et critique, que j'ai en haute estime, M. Algot Ruhe ? Il serait tres heureux de vous voir..." Written from: Paris, 32 Rue Vital
Date on letter estimated as "[peu avant le 8 juillet 1920]"
ALS
First line: "J'ai dit une fois a Henri Bardac, pendant la guerre, que desormais, dans la vie, si malencontreux que dut etre mon sort je l'accepterais de bonne grace..." Written from: Versailles HOTEL DES RESERVOIRS
Date on letter estimated as "[Le vendredi 29 juillet 1921]"
Autograph postcard signed
First line: "J'ai beaucoup pense a vous ici..."
Dated on letter "Paris 1er Juin 1920"
First line: "Il faut que Marcel Proust soit decore. Il le merite et c'est un titre presque exceptionnel."
Dated on letter "27 Mai 1922"
ALS
First line: "Je lis dans le Gaulois votre tres interessante page sur Goncourt. Mon admiration pour lui ne s'est pas dementie depuis le temps lointain du Banquet..."
Date on letter estimated as "[Le samedi 27 mai 1922]"
AL unsigned
First line: "Vous pourriez toujours acheter des aperges et les faire tout de suite. Je les prendrai ou ne les prendrai pas..."
Dated on letter "Vendredi 14 nov[embre 1913]"
ALS
First line: "Je reçois votre livre. Merci. Je vous enverrai les miens. Lucien m'a deja beaucoup parle de Swann que je lirai avidement a ma premiere minute de liberte..."
Dated on letter "Le 17 juin 1921"
ALS
First line: "Informations prises, il a ete demande a la N.R.F. un autre texte ou il ne fut plus parle du type en question - [qui n'est pas vous] - dont Maurras ne veut pas entendre parler, a moins que ce ne soit Pujo..." Written from: L'ACTION FRANCAISE 14, Rue de Rome Paris
Dated on letter "Le 18 juin 1921"
ALS "Leon"
First line: "J'ai omis de vous dire, dans mon premier pneu, qu'il nous parait difficile dans ce journal, vu notre public, de donner le titre Sodome et Gomorrhe. Difficile, et meme impossible..." Written from: L'ACTION FRANCAISE Paris
Dated on letter "Jeudi [23 mars 1922]"
ALS
First line: "je vous retourne la lettre de votre Olibrius. Je vous supplie de ne rien ecrire sur mon bouquin, ni a la R[evue] U[niverselle], ni ailleurs, ce qui vous fatiguerait au detriment de vos admirables ecrits personnels..." Written from: CHAMBRE DES DEPUTES
Dated on letter "Mardi [9 aout 1921]"
ALS
First line: "Je vous retourne la lettre que vous avez eu l'obligeance de ne communiquer. Je n'entre jamais dans les querelles ou debats des Orionides..." Written from: CHAMBRE DES DEPUTES
Dated on letter "Le 9 Juillet 1919"
ALS
First line: "Ne vous etonnez pas de mon silence. Si je n'ai pas senti tout de suite le besoin de vous exprimer la joie que m'a donnee la dedicace dont vous avez orne mon exemplaire des Jeunes Filles en fleurs..." Written from: Paris
Dated on letter "Le 13 Juillet 1920"
AL
First line: "(Et certainement j'arriverai a vous ecrire : Mon cher marcel, mais il faut me laisser le temps de m'accoutumer a ma joie d'y etre autorise par vous..." Written from: Cenon
Dated on letter "Jeudi 30 Sept[embre] 20"
ALS
First line: "La presence de Gide m'a gene ce soir pour laisser paraitre dans toute sa profondeur la reconnaissance que je me sens pour vous. Je ne pouvais pas marquer dans mes paroles (que je dirige si difficilement d'ailleurs)..."
Dated on letter "Le 12 Octobre 1922"
TLS
First line: "Paulhan a qui j'en ai parle est tres tente par l'offre que vous m'avez faite l'autre jour. Cependant comme il a beaucoup de travail..."
Date on letter estimated as "[Peu apres le 12 octobre]"
Autograph Ticket unsigned, on the second page of the letter of Jacques Riviere XXI, p 502, n. 347 (12 October 1922)
First line: "faut-il etre a jeun pour prendre l'aspirine les boules ne sont pas assez chaudes pour les boules Quies..."
Date on letter estimated as "[Le vendredi 2 decembre 1921]"
ALS "J.R."
First line: "J'ai ecrit au Capitaine Bugnet et a Porel. Je suis desole que vous vous soyez donne la peine de prevenir celui-ci, surtout dans l'etat de fatigue ou vous etes... "
Dated on letter "8 mars [1921]"
ALS
First line: "Vous me causez le plus vif plaisir en m'annonçant votre idee de donner une suite si heureuse a un article duquel je ne presageais pas si bonne fortune..." Written from: Upsal
Dated on letter "31 mars [1920]"
ALS
First line: "Votre lettre, que je reçois en Suede, ou je suis encore jusqu'au debut de mai, est extremement interessante ; mais avec quel regret je songe a l'effort que votre etat de sante a du vous couter..." Written from: Upsal
Date on letter estimated as "[Le mardi 15 fevrier 1921]"
ALS
First line: "mon maitre en l'art d'ecrire, mais mon frere en douleurs asthmatiques (sans compter toutes les autres !)..." Written from: La Revue hebdomadaire [Paris] 8, Rue Garanciere
Dated on letter "samedi 26 fevrier [1921]"
ALS
First line: "Voila quelques numeros que je veux que vous ayez avant ce soir - avec toute la gratitude de votre ami François Le Grix pour le grand honneur que vous lui avez fait..." Written from: La Revue hebdomadaire [Paris] 8, rue Garanciere
Dated on letter "Ce 1 mai 21"
Autograph postcard
First line: "avez vous vu aux Tuileries la vue de Delft de Vermeer. J'ai insiste aupres des organisateurs hollandais pour qu'ils l'envoient afin que vous puissiez le voir. Mais il faudra vous lever..." Written from: Pillnitz
Dated on letter "Le 2. 9. 1921"
ALS
First line: "Je viendrai vous voir ce soir ou demain. Peut-etre aurez-vous la bonte de me recevoir. Comment va votre «uremie» ? Je crains, moi-meme, a certains troubles cardiaques..." Written from: Ministere des Affaires etrangeres Services annexes 3, Rue François Ier Paris
Dated on letter "Ce dimanche soir [29 janvier 1922]"
ALS
First line: "Je vous avais laisse 100 francs parce que Vaquez n'etait que 100 francs. La medecine rapporterait-elle aussi aux malades ? Je suis fache que vous m'ayez mis dans l'embarras d'accepter..."
Dated on letter "14. 10. 21"
ALS
First line: "Je vous remercie de la diligence que vous avez apportee a cette affaire Vaquez ; j'en suis confus et reconnaissant."
Dated on letter "7. 12. 21"
AL
First line: "Je vois qu'Aurel redige des communiques ou il est dit que «vous me definirez»... elle n'ajoute pas qu'il s'agit de lire votre preface..."
Dated on letter "Le 1. 3. 1922"
ALS
First line: "Je suis rentre trop tard chez moi, de la campagne dimanche soir pour, ayant trouve le mot d'Odilon, repartir chez vous..." Written from: Paris
Dated on letter "Le 6. 5. 1922"
ALS
First line: "S. & G. part tres bien ; il est a tous les etalage, tres en vue et tout le monde en parle. M. Middleton Murry, le critique anglais du Times dans une chronique sur le gout litteraire français..." Written from: Paris
Dated on letter "ce 28. 5. 22"
ALS
First line: "J'espere que ces exces diurnes ne vous auront pas fait trop mal. Vous etes mille fois trop bon de prendre tant de peine pour Peret..."
Dated on letter "Ce mardi soir [11 avril 1922]"
ALS
First line: "j'ai ete tres peine a l'idee de vous savoir si mal, hier soir. Je voudrais tellement etre malade pour vous (et non pas seulement pour me distraire de l'etre pour moi, je vous assure)..." Written from: [Paris] 9 rue Daubigny
Dated on letter "Vendredi matin [30 juillet 1920]"
ALS
First line: "Votre lettre reçue hier soir me touche. Je ne meritais pas votre louange. Je suis desole que vous ayez lu, ce mediocre article que j'ai fait sur vous, presse par le depart du courrier de New York... "
Dated on letter "Lundi 14 mars 1921"
ALS
First line: "Je me permets de vous apprendre que mon petit roman, auquel vous avez bien voulu vous interesser, paraitra a partir du mois prochain..."
Dated on letter "Le 4 juin 1921"
ALS
First line: "je reçois vos deux lettres. Votre genie d'ecrivain et d'observateur - car j'ai dit et je dirai encore que vous avez du genie - m'empechera constamment d'etre cet esprit hostile que vous croyez reconnaitre..." Written from: LIGUE DES CHEFS DE SECTION & DES SOLDATS COMBATTANTS 17 ter, Avenue Beaucour (248, Faubourg Saint-Honore)
Date on letter estimated as "[Le lundi 5 decembre 1921]"
ALS
First line: "Ternisien vous a sans doute accuse reception de votre premiere offrande. Il vous aura dit que votre nom, inscrit sur nos registres, ne sera jamais publie..."
Dated on letter "Le 8-2-22"
ALS
First line: "J'ai reçu de vos nouvelles avec joie. Je laisse a Fayard le soin de debrouiller les comptes qui sont etablis avec exactitude et loyaute..."
Dated on letter "14 Avril 1920"
ALS
First line: "Votre lettre nous parvient ce matin seulement. Quand on se bat pour des idees, pourquoi faut-il qu'on blesse des hommes?..." Written from: Paris Lycee Carnot
Date on letter estimated as "[Le 17 octobre 1919]"
Autograph postcard
First line: "Merci de votre longue et charmante lettre. J'ai ecrit a la duchesse de C[lermont] T[onnerre] pour lui expliquer ce qui vous etait arrive. Elle comprendra..." Written from: Guethary
Date on letter estimated as "[Le 23 aout 1919]"
Autograph postcard
First line: "(Puisque vous m'autorisez a cette familiarite qui m'honore et me touche), je vous retournerai vos belles photos dans quelques jours et intactes..."
Dated on letter "29. 12. 20"
ALS
First line: "J'etais tres triste de penser que le Cote de Guermantes s'etait sans doute egare pendant que je voyageais en Italie. Vous etes infiniment bon d'avoir songe a m'adresser ce livre..." Written from: Rue de Montpensier, N° 20
Dated on letter "17. 5. 21"
ALS
First line: "Je trouve votre pneu en rentrant de la campagne, et je vous remercie une fois encore de lire si obligeamment ces articles sur Vermeer, que Swann aimait ; il serait a la fois amusant et audacieux d'imaginer cet essai !" Written from: Rue de Montpensier, N° 20
Dated on letter "3 Nov[embre] 1919"
ALS
First line: "Pour les raisons que vous enoncez, votre oeuvre appartient, au moins en grande partie, a votre jeunesse. C'est un cas unique. Il doit etre resolu par une solution unique..." Written from: Paris, 47 rue de Rennes VIe
Dated on letter "11 Juin 1920"
ALS
First line: "Votre lettre me desole : je voudrais tant que vous soyez delivre de vos maux, que vous ayez quelques annees de repit, dans cette vie deja si miserable..." Written from: Paris
Date on letter estimated as "[Peu apres le 14] Juin 1921"
ALS
First line: "A coup sur, nos vues se rapprocheraient jusqu'a la limite. Car je n'oublie pas l'homme social - (du reste, si vous avez le temps, relisez mon article...)"
Dated on letter "Vendredi [26 mai 1922]"
ALS
First line: "Je voudrais tant vous ecrire ! Excusez-moi de ne pouvoir le faire. J'ai trop de choses a vous dire. Mais tout cela viendra un jour..." Written from: [Paris] 9, rue de Valois
Dated on letter "Ce Samedi [3 juin 1922]"
ALS
First line: "Nous avons bien regrette de ne pas vous avoir avec nous l'autre soir, les Murray et moi, et nous avons longuement parle de vous..."
Dated on letter "Mardi [17 octobre 1922]"
ALS
First line: "Morand m'ecrit que vous etes souffrant, ce dont je suis desole ; j'espere que ce mauvais etat ne durera guere..."
Dated on letter "15 juin 1922"
ALS
First line: "Moi, cher ami, douter de vous ? ... Je ne doute jamais de quelqu'un quand je lui ai donne mon amitie. Et il ne faut jamais douter de moi..." Written from: Paris 29 - Passage des Favorites (XVe)
Dated on letter "1er Octobre [1920]"
ALS
First line: "Voici l'adresse du jeune homme dont je vous avais parle, a qui vous pourriez confier un travail de copie. Claude Aveline 9 rue Benjamin Godart..."
Date on letter estimated as "[Le dimanche 13 juin 1920]"
ALS
First line: "Je me desole de ne pouvoir vous atteindre... J'aurais voulu savoir si vous etiez en etat et en humeur d'aller a la R.G. d'Antoine et Cleopatre demain soir..."
Dated on letter "Mercredi matin [14 juin 1922]"
ALS
First line: "Votre pneumatique de ce matin m'emeut profondement - ou je retrouve toute la sensibilite exquise de votre coeur.."
Dated on letter "Vendredi [16 juin 1922]"
ALS
First line: "Excusez-moi de n'avoir pas repondu des hier a votre telegramme. Les premieres representations de Saül ne m'ont guere laisse respirer..."
Dated on letter "Vendredi soir [23 juin 1922]"
ALS
First line: "Je trouve votre lettre a mon retour a Paris... Moi irrite contre vous !! C'est si loin de mon coeur et de ma pensee..."
Dated on letter "Mardi 6 avril [1915]"
ALS
First line: "Je vous retrouve tout entier dans cette longue lettre que vous avez pris la peine de m'ecrire, et qui me touche et m'amuse. J'espere qu'elle ne vous aura pas cause trop de fatigue..."
Date on letter estimated as "[Janvier 1921]"
ALS
First line: "Comment, tout a coup, vous vous souvenez de moi ! C'est a Paris ou je suis pour quelques jours que je reçois votre lettre..."
Dated on letter "11 Juillet '21"
ALS
First line: "Mademoiselle A. Monnier me communique la lettre que vous avez adressee a L.P. Fargue, et qui est si pleine d'indulgence pour ma part dans la conversation qui sert de preface..." Written from: Hiawatha East, Shoreham Beach, Sussex
Dated on letter "19 sept 1920"
ALS
First line: "si mysterieux et si magicien, quel dommage c'est de ne pouvoir nous parler qu'un fois par an! J'ai du depuis de longs mois me refuser ce plaisir..." Written from: la Revue hebdomadaire 8, rue Garanciere - PARIS
Dated on letter "10 Avril [1922]"
ALS
First line: "Les commissions qu'on m'a faites au telephone de votre part m'ont attristee. J'espere que vous allez mieux maintenant. Je pense beaucoup a vous..." Written from: Capian par Langoiran (Gironde)
Dated on letter "Mercredi [6 juillet 1921]"
ALS
First line: "j'ai trouve votre lettre a mon retour de Londres. Je n'ai en vous ecrivant aucune idee de «luttes» memes [sic] «sportives»..." Written from: [Paris] 42bis Avenue Henri Martin
Dated on letter "Mardi [13 Juin 1922]"
ALS
First line: "Je suis a Paris pour quelques jours encore et serais tres desireux de vous rencontrer. Il y a a cela mille raisons. D'abord j'ai a vous remercier de la lettre charmante..." Written from: [Paris] 8 Rue Bremontier
Dated on letter "7 Nov[embre] 1921"
ALS
First line: "Quelques amis et moi faisons une revue d'avant-garde, avec la collaboration de Mac Orlan, Max Jacob, Giraudoux, Aragon etc...." Written from: Paris
Dated on letter "Le 18 Juillet 1921"
ALS
First line: "Je vous remercie de la grande preuve de sympathie que vous m'avez offerte en repondant, quoique malade, a ma lettre. Je vous prie, a mon tour, de recevoir ici, plus que l'hommage de mon admiration..." Written from: Paris
Dated on letter "24 juillet 1919"
ALS
First line: "Montaigne, s'il lui avait plu de «faire du roman», il n'eut pas depasse, ni meme atteint, dans son analyse, ce qu'a chaque page de votre etonnant livre, vous semez pour la joie et l'epuisement..." Written from: Offranville Seine Inferieure
Dated on letter "31 Juillet 1919"
ALS
First line: "Mais, mon cher ami, vous me disiez que vous ne connaissiez point Vanderem; et vous avez de lui fait un portrait si exact, que je me revoyais avec lui, a Dieppe, en le retrouvant sous le nom de Bloch..." Written from: Offranville Seine Inferieure
Dated on letter "9 Mai 1921"
ALS
First line: "Je n'attendrai pas deux jours de plus pour vous temoigner mon admiration. Vous venez de faire une oeuvre extraordinaire et d'accomplir un acte qui marquera une date..." Written from: [Paris] 19 Rue du Docteur Blanche XVIe
Dated on letter "20 octobre 1893"
ALS "RMF"
First line: "Merci de vos aimables intentions, dont, j'espere, l'enfer ne sera point pave?" Written from: Pavillon Montesquiou
Date on letter estimated as "[Premiers jours de janvier 1905]"
ALS
First line: "La promiscuite n'a de raison d'etre que pour les personnes, parce qu'elle peut les mener a la prostitution qui represente le secret desir..."
Dated on letter "Mars [1]917"
First line: "Merci de votre charmante lettre. Vous avez raison, ces creations de Montaigus et de Capulets..."
Date on letter estimated as "[Septembre 1898 ?]"
ALS "RM"
First line: "Vous avez eu raison de gouter la plaisanterie dont j'ai souri moi-meme en en rencontrant l'element ; mais vous auriez eu tort de «comprendre une leçon» dans ce geste badin?"
Dated on letter "Juillet 1893"
ALS "RMF"
First line: "Eh bien, cher Monsieur, la prochaine fois vous rapporterez le portrait qu'on vous epigraphiera..."
Dated on letter "3 Mai [1905]"
ALS "RM"
First line: "Il me semble que, cette fois, les bataillons charroient un peu d'aigreur, et beaucoup d'inexactitude. Ou pensez-vous que je prenne..." Written from: Neuilly
Date on letter estimated as "[Le 9 mai 1921]"
Telegram
First line: "MERCI PRECIEUSE DEPECHE RECUE ENTRE MES LILAS QUI ME FONT ACCUEIL DE LEURS GRAPPES DOUBLES BEAU DECOR POUR RENOUVELER SOUVENIR... "
Date on letter estimated as "[Entre le 13 et le 17 juin 1901]"
ALS
First line: "Nous serons tres heureux de diner chez vous Mercredi. - Je suis triste et degoutee de la vie et de toutes ces mauvaises vanites??
Date on letter estimated as "[Le 26 ou 27 ? novembre 1903]"
ALS
First line: "Je vous prie, avec la plus profonde sympathie, de bien vouloir agreer l'expression de nos pensees douloureuses et les plus sinceres..." Written from: [Paris] 109, Avenue Henri-Martin
Date on letter estimated as "[Paris, 8 janvier 1904]"
Carte pneu. a.s.
First line: "Il faut que je vous dise encore mon plaisir, mon orgueil de ces cheres fougeres attendrissantes, sur ce bel herbier de verre..." Written from: [Paris]
Date on letter estimated as "[?]"
Carte pneu. a.s.
First line: "Je vous remercie mille fois pour cette forme charmante rose bleue et doree, reflet emouvant «des jours de beaute, dans la Sainte Hellas.» ..."
Date on letter estimated as "[Le mardi 20 juin 1905]"
ALS
First line: "Quoique souffrante, je suis venue pour essayer de vous voir, de vous remercier, pour vous dire qu'evidemment c'est vous et non pas Ballot qui comprenez ce livre..." Written from: [Paris] 45, rue de Courcelles
Date on letter estimated as "[Le 19 juin 1905]"
Pneu. a. s.
First line: "Je ne vois que des gens eblouis, attendris, touches, perfectionnes par les cheres divines pages que vous avez ecrites."
Date on letter estimated as "[Premiers jours d'octobre 1905]"
ALS
First line: "J'ai du quitter Paris sans esperer vous voir. Je pense a vous. Helene et moi dans nos lettres parlons de vous, comme nous pensons a vous, avec notre grande et constante affection..." Written from: Biarritz. Hotel Continental
Dated on letter "Samedi [15 juin 1907]"
Pneu a.s. "Anna"
First line: "Parmi toutes les folies que contient ce livre de ma jeunesse, je viens de voir briller le divin article. Je l'ai relu avec une emotion et une gratitudes infinies..."
Dated on letter "Lundi [26 mai 1919]"
Pneu. a.s. "Anna"
First line: "Nous cherchons en vain ma secretaire et moi, l'adresse du liege (ce nom heroïque, qui a tant resiste, a neanmoins disparu de nos livres). Mais c'est Bernstein qui m'avait indique cet entrepreneur..."
Date on letter estimated as "[Le lundi matin 23 janvier 1922]"
Telegram
First line: "A celui qui de l'avis [de] tous est l'egal des plus grands & y ajoute un genie propre..." Written from: [Bruxelles]